Два дня назад во время матча сборных Англии и Италии английский язык пополнился одним уникальным глаголом — kerzhakov, означающим промах по воротам с близкого расстояния. Придумали его ведущие текстовую трансляцию журналисты английской газеты The Guardian. Редакция FURFUR, чтобы не отставать от британских коллег, решила расширить английский лексикон еще одиннадцатью понятиями, являющимися производными от фамилий наших футболистов. Благо в нашей сборной игроков, обладающих уникальными качествами и способностями, предостаточно.

 

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 1.

 

advocaat [,ædvə'ka:t] — 1. старперство, узколобость; 2. жаргонное — сжать булки, сыковать делать замены, трясти поджилками; 3. уметь зарабатывать легкие деньги.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 2.  
* Под руководством Дика Адвоката наша сборная как правило демонстрировала очень прагматичный, а порой и просто скучный футбол.
Налицо было и явное нежелание тренера обновлять состав, привлекать под знамена национальной команды молодых игроков и играть в более зрелищный атакующий футбол. При этом Дик Адвокат был самым высокооплачиваемым из тренеров на Евро.


to anyukov ['ænjukɔf] — 1. делать все, чтобы тебя не заметили; 2. жаргонное — залечь на дно, не высовываться; 3. заложить за воротник.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 3.   
* Для Александра Анюкова прошедший Евро стал уже третьим в карьере. При этом правый края обороны был одним из самых незаметных футболистов в составе сборной — серьезных ошибок не допускал, но и не блистал.

to arshavin [ær'ʃa:vɪn] — 1. попасть под раздачу; 2. сущ. козел отпущения

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 4.   
* Массированная критика со стороны журналистов, нападки болельщиков и даже предложение замглавы «Газпрома» депортировать капитана сборной из России — пожалуй, никому из футболистов так не досталось после проигранного грекам матча, как Аршавину.

 

berezutsky ['berɪzutskɪ] — сложнопереводимый термин наподобие слова «свэг», который приобретает разные значения в зависимости от ситуации.

 

to denisov [de'nɪ:sɔf] — 1. дерзить, грубить старшим; 2. синоним слова shirokov.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 5.  
* Опорного полузащитника «Зенита» всегда отличал довольно жесткий стиль игры, буйный нрав и взрывной характер. 
Особенно запомнилась болельщикам его ссора с главным тренером «Спартака» Валерием Карпиным во время одного из матчей чемпионата России.


to dzagoev [dzə'gəuɪf] — 1. быть хорошим человеком, жить по совести, быть честным с самим собой и людьми; 2. делать все, что от тебя зависит.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 6.   
* В отличие от остальных «сборников», Алан на следующий день после поражения от Греции публично извинился перед болельщиками. Хотя как раз ему-то извиняться нужно было в меньшей степени — он, пожалуй, единственный из игроков национальной команды, к чьей игре тяжело предъявлять какие-то претензии.

 

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 7.

to ignashevich [,ɪgnə'ʃævɪtʃ] — 1. сделать гадость, напортачить; 2. жаргонное — обломать, подставить, сущ. кайфолом.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 8.

 
*Именно неловкая скидка головой центрального защитника ЦСКА в роковом матче против сборной Греции привела к забитому голу. 

to kerzhakov [,kerʒə'kɔf] — 1. промахиваться из выгодной позиции, транжирить моменты; 2. в широком смысле — не оправдать ожиданий, слажать.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 9. 

 
* Александр Кержаков стал первым в истории чемпионатов Европы футболистом, который семь раз пробил мимо створа ворот в одном матче.

 

to malafeev [mələ'feɪf] — 1. получить шанс проявить себя, будучи вечным вторым номером; 2. жаргонное — сущ. говно в воротах.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 10.   
* Поводом для такого вольного перевода послужило знаменитое скандальное высказывание комментатора Дмитрия Губерниева о ненадежной игре Малафеева и его способности заменить Акинфеева в воротах сборной на Евро. Попросту говоря, он назвал вратаря «Зенита» говном в воротах.

 

to shirokov [ʃɪ'rəukɔf] — хамить, порицать, нецензурно выражаться, умело пользоваться трехэтажным матом.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 11.

 
*Причиной такого перевода послужила скандальная перебранка между игроком и болельщиками питерского «Зенита» в подтрибунном помещение, во время которой Широков позволил себе ряд нецензурных высказываний.

 

to zhirkov [ʒ(ɪ)r'kɔf— синоним не переводимому на приличный русский выражению jerk off.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 12.

 
* Во времена выступления Жиркова за лондонский «Челси» английские болельщики частенько транслитерировали фамилию Юрия как jerk off — дальнейшие комментарии излишни.

 

to zyryanov [zɪrɪ'a:nɔf] — 1. ничего никому не обещать, отказываться нести ответственность; 2. жаргонное — быть обосранным в первую очередь.

12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 13.

 
* «Сборная ничего никому не должна. Мы с болельщиков ничего не требуем. Если проиграем, наши имена в первую очередь будут замараны и обосраны», — сказал в одном из интервью Константин Зырянов.


12 новых глаголов, которые нам может подарить сборная России по футболу. Изображение № 14.